Bifinett KH 1105 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vaflovače Bifinett KH 1105. Bifinett KH 1105 User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 35
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1105-09/07-V1
Waffle Iron
Operating instructions
Gofrownica
Instrukcja obsługi
Gofrisütő
Használati utasítás
Pekač za vaflje
Navodila za uporabo
Vaflovač
Návod k obsluze
4
KH XXXX
WAFFLE IRON
Vaflovač
Návod na obsluhu
Toster za vaflet
Upute za upotrebu
Waffeleisen
Bedienungsanleitung
CV_KH1105_E167_LB4_V1 19.09.2007 13:35 Uhr Seite 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Shrnutí obsahu

Strany 1 - WAFFLE IRON

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: KH1105-09/07-V1Waffle IronOperating instructionsGofrownicaInstrukcja obsług

Strany 2

- 8 -12. Gwarancja i serwisOkres gwarancji dla tego urządzenia wynosi 3 lataod daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy-produkowane i dokładnie sp

Strany 3 - Waffle Iron

- 9 -Típusú gofrisütő KH 11051. RendeltetésEz a készülék házi használatra alkalmas gofrisütés-re használható. Nem alkalmas más élelmiszerek el-készíté

Strany 4 - 7. Baking waffles

- 10 -6. A gofrisütőelőkészítéseMielőtt üzembe helyezné a készüléket, győződjönmeg arról, hogy ...• a készülék, csatlakozó és hálózati kábel kifogá-st

Strany 5 - 11. Importer

- 11 -8. Tisztítás és ápolásSoha ne nyissa ki a készülék házát. A készülékhá-zon belül semmiféle kezelőelem nem található. Ára-mütés okozta életveszél

Strany 6 - 12. Warranty & Service

- 12 -12. Garancia és szervizA készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 évgarancia érvényes. A készüléket gondosan gyártot-tuk és a kiszállítás

Strany 7 - Waflownica

- 13 -Pekač za vaflje KH 1105 1. Namen uporabeTa naprava je namenjena peki vafljev v domačemgospodinjstvu. Naprava ni namenjena pripravi drugih živil

Strany 8 - 7. Pieczenie wafli

- 14 -6. Priprava pekača zavafljePreden napravo prvič uporabite, se prepričajte otem, da...so naprava, omrežni vtič in omrežni kabel v brez-hibnem sta

Strany 9 - 10. Utylizacja

- 15 -8. Čiščenje in negaOhišja naprave nikoli ne odpirajte. V njem se ne na-hajajo nobeni upravljalni elementi. Pri odprtemohišju lahko obstaja življ

Strany 10 - 12. Gwarancja i serwis

- 16 -12. Garancija in servisZa to napravo prejmete 3 leta garancije od datumanakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natanč-no preverjena pred dob

Strany 11 - Típusú gofrisütő

- 17 -Vaflovač KH 1105 1. Účel použitíTento přístroj je určen k pečení vaflí pro domácípotřebu. Není určen pro přípravu jiných potravin ak použití v ž

Strany 12 - 7. Gofrisütés

KH 1105min.qmax.weCV_KH1105_E167_LB4_V1 19.09.2007 13:35 Uhr Seite 4

Strany 13 - 11. Gyártja

- 18 -6. Příprava vaflovačeDříve než uvedete zařízení do provozu, ujistěte se,že ...jsou přístroj, síťová zástrčka a síťový kabel v bezvadném stavu a

Strany 14 - 12. Garancia és szerviz

- 19 -8. Čištění a údržbaNikdy neotvírejte kryt přístroje. Uvnitř nejsou umístě-ny obslužné prvky. Při otevřeném krytu může dojít kohrožení života zás

Strany 15 - KH 1105

- 20 -12. Záruka a servisNa přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od datazakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před do-dáním svědomitě vyzkouše

Strany 16 - 7. Peka vafljev

- 21 -Vaflovač KH 1105 1. Účel použitiaTento prístroj je určený na pečenie vaflí pre domácupotrebu. Nie je určený na prípravu iných potravínani na pou

Strany 17 - 11. Proizvajalec

- 22 -6. Príprava vaflovačaSkôr než uvediete zariadenie do prevádzky, uistitesa, že ...prístroj, zástrčka a napájací kábel sú v bezchybnomstave a ...v

Strany 18 - 12. Garancija in servis

- 23 -8. Čistenie a údržbaNikdy neotvárajte skriňu prístroja. Vo vnútri nie súžiadne obslužné prvky. Pri otvorenej skrinke prístro-ja hrozí smrteľné n

Strany 19 - Vaflovač KH 1105

- 24 -12. Záruka a servisNa toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnúlehotu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariade-nie bolo starostlivo vyrobené

Strany 20 - 7. Pečení vaflí

- 25 -Uređaj za pečenjevafli KH 1105 1. NamjenaOvaj uređaj je predviđen za pečenje vafli u kućnojupotrebi. Nije predviđen za pripremanje drugihvrsti n

Strany 21 - 11. Dovozce

- 26 -izaći vrlo vruća para. Zbog toga preporučujemokorištenje zaštitnih rukavica.6. Pripremanje uređajaza pečenje vafliPrije nego što uređaj pustite

Strany 22 - 12. Záruka a servis

- 27 -7. Pečenje vafliNakon što ste pripremili tijesto za vafle (prema receptu iz priložene knjižice s receptima): Zagrijte uređaj sa zatvorenim pokl

Strany 23

- 1 -Waffle Iron KH 1105 1. Intended useThis appliance is intended for baking waffles forhousehold use. It is not intended for the preparationof other

Strany 24 - 7. Pečenie vaflí

- 28 -10. ZbrinjavanjeUređaj nikako ne bacajte u običnokućno smeće.Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća zazbrinjavanje otpada ili preko vašeg kom

Strany 25 - 11. Dovozca

IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 29

Strany 26

- 30 -Waffeleisen KH 1105 1. VerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waf-feln für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorge-sehen

Strany 27 - Uređaj za pečenje

- 31 -6. Waffeleisen vorbereitenBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzsteckerund Netzkabel in einwand

Strany 28 - 6. Pripremanje uređaja

- 32 -8. Reinigen und PflegenÖffnen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es be-finden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei ge-öffnetem Gehäuse kann

Strany 29 - 9. Čuvanje

- 33 -12. Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gew

Strany 30 - 12. Jamstvo i servis

- 2 -6. Preparing the waffleironBefore starting up the appliance, make certain that ...the appliance, power plug and power cord are inproper condition

Strany 31

- 3 -8. Cleaning and careNever open the casing of the appliance. There areno operating elements inside. When the casing isopen, there is a risk of lif

Strany 32 - Waffeleisen

- 4 -12. Warranty & ServiceThis appliance is guaranteed for 3 years from thedate of purchase. It has been carefully producedand meticulously check

Strany 33 - 7. Waffeln backen

- 5 -Waflownica KH 1105 1. Cel zastosowaniaTo urządzenie jest przeznaczone do pieczenia wa-fli w warunkach domowych. Nie nadaje się doprzyrządzania in

Strany 34 - 11. Importeur

- 6 -6. PrzygotowaniewaflownicyPrzed uruchomieniem urządzenia należy przeko-nać się, czy ...urządzenie, wtyczka i kabel sieciowy znajdują sięw należyt

Strany 35 - 12. Garantie und Service

- 7 -8. Czyszczenie i konserwacjaNigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wewnętrzu nie ma żadnych elementów sterujących.Przy otwartej pokrywie istnieje

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře